Sociolinguistic ethnography of contestation and innovation in multilingual Sámi, Corsican, Irish and Welsh indigenous and minority language contexts.
Peripheral multilingualism examines contestation and innovation in multilingual Sámi, Corsican, Irish and Welsh indigenous and minority language contexts. Starting from the premise that the relative fixity and fluidity of language boundaries are emergent properties of interaction, we focus on the tensions and creativity that arise from complex and changing multilingual processes, practices and experiences in these contexts. We argue that peripheral multilingual minority language sites are particularly revealing for rethinking what multilingualism means as they call into question the very nature of categories like “language” and “speaker”. We adopt a collaborative, multisited ethnography together with a discourse studies approach to identify and explore linguistic, social and ideological characteristics of peripheral multilingualism present across these indigenous and minority language contexts.
Sari Pietikäinen 2014: Emerging spaces for carnivalesque critique of centre: Peripheral alternatives from Arctic North. Paper presented at American Anthropological Association (AAA) Annual Meeting. Washington, D.C., United States. December 3-7, 2014.
Alexandra Jaffe and James Costa 2014: Scaling place in a placeless space: Discussing Shetlandic and Corsican online. Paper presented at American Anthropological Association (AAA) Annual Meeting. Washington, D.C., United States. December 3-7, 2014.
Sari Pietikäinen 2014: Researching multilingual dynamics in Sámiland - rhizomatics of discourse and ethnography. Invited lecture at Universitat Autònoma de Barcelona, Spain. November 18, 2014.
Kati Dlaske 2014. ”Anyone know the Irish for ‘twerking’?” Musiikkivideocoverit kielenelvytyksen resurssina (Cover music videos as a resource for language revitalization). Paper presented at AFinLA Autumn Symposium. Jyväskylä, Finland. November 14-15, 2014.